Джет из Джетевена - Страница 40


К оглавлению

40

– Остолопы! – в сердцах воскликнула Тайхай. – Значит, я была права.

– Не совсем, – покачал головой Иллари. – То есть в конечном итоге – да, но задумывал Император все совсем по-иному.

Тайхай не ответила. Почти не замечая, что делает, она наводила в комнате порядок – не наподобие того, что устроил Иллари, а настоящий.

Джет сел на постели и потер виски кончиками пальцев.

– Ну, вот, мне уже и лучше, – он сделал попытку встать, но Иллари бесцеремонно запихал его обратно под одеяло.

– Лежи уж! Если я хоть что-то понимаю, тебе предстоит такая работенка, что надо отлежаться и набраться сил.

– Это верно, – согласился джет, блаженно потягиваясь, как сонный котенок. – Как бы вам не пришлось меня потом волоком тащить.

– И почему Госпожа не совершает изменения сама, а заставляет тебя? – негодовал Иллари. Он был возмущен посягательством на силы и здоровье джета, пусть даже и со стороны сверхъестественных созданий.

– Это как раз справедливо, – возразил джет. – Видишь ли, просил я хоть и не для себя, но в своих интересах, а Голосу Просителя это строго-настрого запрещено. Госпожа могла и не принять нашей просьбы. Редкая милость с ее стороны, что она вообще согласилась. Но с оговоркой: раз уж вам так нужно, расхлебывайте сами.

– А когда ты будешь… расхлебывать? – с жадным интересом спросила Тайхай.

– Не терпится? – улыбнулся джет. – А когда ты сможешь привести нам принца?

– Послезавтра мое дежурство. Ждите вечером у ограды в беседке. Устроит?

– Вполне, – отозвался джет. – Кстати, мне действительно нужно отдохнуть и собраться с силами. Можешь как-то освободить нас до послезавтра от службы? Внешний круг подчиняется внутреннему, и тебя послушаются.

– Могу, – поразмыслив, ответила Тайхай. – Отправлю вас выслеживать каких-нибудь несуществующих заговорщиков.

– Прекрасно, – рассеянно отозвался джет, обдумывая дальнейшие планы. – Значит, послезавтра…


Чтоб не маяться бесплодным ожиданием, Иллари и джет пришли в беседку, когда уже основательно стемнело. Их позднее появление никого не удивило: с личным докладом к капитану Тайхай являлись в любое время суток. Их присутствие было мельком замечено и тотчас забыто. Однако Иллари места себе не находил от беспокойства.

– Перестань метаться, – урезонивал его джет. – Этим делу не поможешь.

– А если она не придет? – тревожно вглядывался в ночь Иллари.

– Придет, – успокаивал джет.

– Нет, но а если? Может, она передумала? Может, она с самого начала тебя обманывала, чтобы вынудить раскрыться?

– Вот об этом не беспокойся. Меня она могла бы обмануть, но Госпожу – просто не посмеет.

– Тише! – Иллари напрягся, заслышав приглушенные голоса, затем вздохнул с явным облегчением.

– Окажите любезность, капитан Тайхай, – в мужском голосе звучала явная ирония, – сообщите мне, почему я должен идти на прогулку именно здесь и сейчас?

– Потому, что именно здесь и сейчас, Ваше Высочество, Вам очень полезен свежий воздух, – отпарировала Тайхай.

– Покоряюсь неизбежному. Но касательно целебных свойств свежего воздуха во втором часу пополуночи…

– Да, и наиболее полезен для Вас воздух вот этой беседки. Извольте войти, Ваше Высочество.

Когда принц отодвинул побеги пестрого плюща, прикрывающие вход, Иллари шепотом издал ликующий вопль, втащил принца в беседку и сгреб его в объятия.

– Акарени, дружище! – шепотом взвыл он.

– Иллари! – радостно изумился принц. – Откуда?

– Я исполнила свое обещание, – заметила Тайхай, входя в беседку.

– Я свое тоже исполню, не беспокойся, – в тон ей ответил джет.

Иллари разжал дружеские объятия и отступил на шаг.

– Акарени, позволь тебе представить моего друга и вассала, – в этой фразе Иллари внимание к правилам этикета причудливо смешалось с полным к ним пренебрежением.

– Ваше Высочество! – Джет поклонился.

– Джет нам поможет, – пояснил Иллари.

– Праведные солнца! – принц был изумлен видом разумного джета не меньше, чем Иллари в первый раз. – А как его зовут?

Джет закусил губу.

– Меня зовут никак, – сообщил он. – И ради всего святого, не мешайте мне работать.

– Лучше делай, как он скажет, – посоветовал Иллари, пряча улыбку. – Мальчишка командует, как заправский генерал, но уверяю тебя, Акарени – он знает, что говорит.

– Здесь я привык подчиняться, – флегматично заметил принц.

Джет взглянул на него с улыбкой. Он уже почти сожалел о своем выпаде. Принц вызывал симпатию. Он был очень похож на Императора, чью физиономию джет достаточно часто видел на монетах, но все, что в Императорском облике вызывало отвращение, в лице принца Акарени привлекало: и тяжеловатые веки, и унылый, чуть вислый нос, и необычно длинные брови. Принц, несомненно, обладал обаянием.

– Прошу простить меня, Ваше Высочество, но мне сейчас нельзя отвлекаться. Тайхай, стань в центре беседки.

– Может, нам лучше выйти? – предложил Иллари.

– Ни в коем случае! – запротестовал джет. – Снаружи бывшее изменится на небывшее. Почем я знаю, где вы оба в этом небывшем окажетесь? Ищи потом по всей Иматраве!

Тайхай послушно встала посреди беседки. Джет положил ей руки на плечи.

– Именем и силой Атэа-те, Госпожи семи времен и пяти состояний, – произнес он, глубоко вздохнув. – Именем и силой Джетевена. Именем и силой просьбы женщины Тайхай…

Джет сильнее сжал плечи Тайхай и произнес что-то непонятное. Форменная куртка Тайхай лопнула под его пальцами по шву. Ткань истлевала мгновенно, лохмотья сползали, стекали вниз и рассыпались прахом, не успев упасть. Под ними завиднелась ткан совсем другого наряда. Иллари сглотнул и отвел взгляд. В окошко беседки светила луна. Иллари на какое-то мгновение готов был поклясться, что лун две, хотя они и занимают на небе каким-то непонятным образом одно и то же место. Иллари уж и не знал, на что смотреть менее жутко: на меняющуюся одежду Тайхай или на невидимое глазу, но несомненное двоение небосвода. Принц рядом с ним приглушенно охнул: в отличие от Иллари, привыкшего в обществе джета к необычному, принц никогда ничего волшебного в жизни не видел. Чудо, творящееся у него на глазах, потрясло его до безъязычия.

40