Джет из Джетевена - Страница 21


К оглавлению

21

– Значит, это твоя работа?!

Джет виновато опустил голову.

– Погоня была уже близко, – еле выдавил он. – Я не успел придумать ничего другого.

– Балда, я не сержусь. Ты же меня спас. А плащ и нож? Тоже?

Джет кивнул.

– Деньги, зашитые в плащ. Имена Металла. Я позвал их. И нож позвал.

Он произнес это так просто, будто говорил: «Я подстриг ногти». Похоже, для него так оно и было.

– А медведи? – настаивал Иллари. – И их ты позвал?

Джет снова кивнул.

– А в городе – это ты сам! – оживляясь, произнес он. – Это у тебя здорово получилось.

У Иллари сдавило горло. Он представил себе, как изо дня в день, невзирая на страх, испуганный мальчишка неотступно и незримо следует за ним. Все ближе и ближе к тем местам, что означают для него неминуемую погибель, где он пережил такой ужас и такие муки, от которых другой попросту рехнулся бы. Как он боится прозевать опасность нависшую вовсе не над ним, а над Болваном, которому поклялся в верности.

– Прости меня, малыш, – тихо произнес Иллари и приобнял джета за плечи.

– За что? – недоуменно спросил джет.

– За то, что я посмел в тебе сомневаться. Ты, кажется говорил, что я храбрый человек? Так вот – это не я, это ты храбрый. Доведись мне пережить то, что ты пережил, и никакая сила не заставила бы меня вернуться.

– Ну, нет, – засмеялся джет. – Храбрый все таки ты. Не в обиду тебе будь сказано, но будь я таким растяпой по части путешествий, я бы в жизни из дому бы не вышел. Храбрости бы не хватило.

Иллари тоже засмеялся. Сомнительный комплимент джета напрочь развеял его смущение.

– Ну, раз ты такой дока, скажи, что нам делать дальше?

– А дальше я залезу на дерево и огляжу окрестности, – предложил джет и тут же привел свои намерения в действие.

Сидел он на дереве довольно долго, а когда слез, выглядел встревоженным.

– Плохо дело, – сообщил он.

– Погоня? – догадался Иллари.

– Не только. Еще какие-то люди. Одеты в цвета правящего дома Вейдо. Я попытался прочитать по губам, о чем они говорят, я умею, но очень уж далеко. Ничего почти не понял. Но о войне они говорили, это я разобрал. И о принце.

– Та-ак, – протянул Иллари. – Час от часу не легче. Выходит, в Вейдо проведали, что император готовится к войне. Тогда они, конечно, должны принять меры, чтоб люди императора не похитили заложника. Откуда им знать, что он был бы только рад и счастлив! – Иллари судорожно сжал кулаки. – Может, он сам этот слух и распустил, чтоб мне помешать. Эти люди охотятся на любого, кого император пошлет за принцем.

– Выходит, мы чуть не столкнулись с теми, кто тебя ищет, Иллари?

– Выходит. И назад вернуться нельзя: люди этого вислоносого придурка уже наступают нам на пятки. Придется немного отклониться в сторону, потом вернемся на тропу обходным путем.

– В сторону так в сторону, – согласился джет. – Главное – в какую?

– А что, есть разница? – Иллари беспечно мотнул головой вправо. – Хоть бы и туда.

– Можно и туда, – джет легко поднялся и набросил плащ на плечи. – Я готов.

Идти было очень легко. Лесная тропинка сама ложилась под ноги.

– Не исключено, что передовая разведка в поисках нас столкнется с людьми нашего бесценного императора, – мечтательно произнес Иллари. – Так сказать, охотники встретятся с охотниками. Дорого бы я дал, чтоб увидеть эту встречу.

– Вечно тебя так и тянет посмотреть на всякие непотребства, – усмехнулся джет.

– Не скажи, – возразил Иллари. – Самое непотребное зрелище, какое я видел за всю свою жизнь – это дворец нашего обожаемого императора. И посмотреть на него меня ну нисколечки не тянет.

– Я так понимаю, вчерашний кабак тебе больше нравится? – невозмутимо осведомился джет. Иллари засмеялся и швырнул в него шишкой.

– Да ты – опасная компания, – заметил джет. – Пойду-ка я вперед.

– Ты что – обиделся?! – не поверил Иллари.

– Ерунда. Ничего я не обиделся. Но лучше я все-таки пойду вперед. Вообще-то мне там быть и полагается. И разведывать дорогу. Все-таки я твой вассал.

– Ты мой друг, – сухо напомнил Иллари.

– Вот именно. Как твой вассал, я обязан быть впереди. А как твой друг, я хочу быть там.

– Что случилось? – Иллари понял, что мальчишка настроен серьезно. До сих пор чутье его не подводило. Может, и сейчас он прав? Да нет, не может быть! У Иллари тоже с интуицией дело обстоит не наихудшим образом, а она ему ничего не подсказывает.

– Пока ничего, – джет вздохнул, – и вроде впереди ничего не чую.

– Так в чем дело?

– Я никогда не видел такой легкой дороги. Такой приятной. Солнышко, ветерок, тень от деревьев. Так хорошо, что даже плохо.

– Ты придурок, – убежденно заявил Иллари. – Ты предпочел бы тащиться по болоту по колено в вонючей жиже?

– Еще как! Болото – оно и есть болото, и пончики с вареньем в нем не предусмотрены. А когда вся моя дорога – это сплошные пончики с вареньем, я задаю себе только один вопрос: в котором из них крысиный яд? Я все-таки пойду вперед, Иллари.

– Как хочешь, – пожал плечами Иллари. – Заскучаешь один – возвращайся.

– Не заскучаю, – и джет неслышными быстрыми шагами ушел вперед.

Блажит парень, подумал Иллари. Впрочем, в его возрасте это так естественно. Будь у него побольше опыта, и он не заполнил бы короткие часы передышки воображаемыми опасностями, а отдыхал бы от настоящих. Ишь, как торопится!

Джет чуть замедлил шаг, обернулся и помахал Иллари рукой. Зовет, что ли? Во всяком случае, улыбается, даже отсюда видно. Значит, ничего не стряслось.

Иллари улыбнулся ему в ответ и пошел быстрее. И тут же врезался головой в опустившиеся с грохотом крепостные ворота.

21